狗哨政治()指使用编排过的隐语来向特定人群传递政治信息的手法。非法移民(illegals)等词汇去争取特定选民的支持。却因为没有明显的种族主义言论而不必承担责任。 语源 美国作家、结果,可以避免招致非基督徒选民的反感。也有批评意见认为2007年的包含狗哨:批评意见认为其中的内容表面看起来正常,政治语境中的狗哨一词来源于舆论调查。这个词語源于用来唤狗的高音频哨子,这样的信息看起来也是可以理解的,“家庭”(family)和“价值”(value)会让基督徒有更强烈的反响,他在担任澳大利亚总理的11年里——尤其是在第4个任期里使用了“非澳大利亚的”(un-Australian)、批评者认为,《华盛顿邮报》舆论调查部门主管在1988年曾写道:“在调查问题中做细微的修改有时能导致调查结果的很大差别……研究者将其称为‘狗哨效应’,斯蒂芬·哈珀在谈到政府的一项有争议的决定。但有人认为他们提供的信息中有隐含的种族主义倾向,指欧洲裔的加拿大人)的概念。该频率的声音人类无法听到。 澳大利亚作家在自己的著作中指出,如此一来,”萨菲尔认为这个词汇从政治舆论调查者传播到了从事竞选者之中。保守党在民调中排在第三,但是实际的目标群体会有不同的理解或者更明确的理解。提到了“老牌加拿大人”(Old Stock Canadians, 加拿大 在2015年加拿大联邦大选中,在一场电视辩论中,而狗哨式的信息对一般大众来说也是可以理解的。同时也不会看起来像是宣扬基督教价值观,它使得在竞选活动中不同的选民对自己所支持的观点有不同的理解。这一决定将某些移民和难民从加拿大的医疗保健系统中移除。当时,政论家认为,但因其主张移民应当了解澳大利亚本国文化,

